Поиск:

Год баллад

Год баллад это так назвали 1797 год И.В.Гёте и Ф.Шиллер. Обратившись к одному жанру, два поэта состязались в сочинении баллад, восхищаясь достижениями друг друга, подсказывая сюжетные ходы. Гёте обращался к балладе и прежде: «Фульский король» (1774), «Лесной царь» (1782). Для Шиллера жанр баллады был новым, и потому Гёте наставлял своего младшего друга, предлагая сюжеты и советуя, как их лучше преподнести публике. Он подарил Шиллеру сюжет баллады «Ивиковы журавли». Едва закончив обработку таинственной истории, произошедшей с греческим поэтом второй половины 6 века до н.э., ставшим жертвой разбойников, Шиллер 17 августа 1797 послал ее Гёте. В ответном письме 22 августа Гёте посоветовал, чтобы стая журавлей появлялась дважды: в пути на Истмитские игры и в самый момент праздника при стечении многих зрителей. Характерно, что поэтов, соревновавшихся в создании баллад, в первую очередь привлек сюжет, посвященный состязанию древнегреческих лириков. В июне 1797 Шиллер пишет «Перчатку», «Кубок» (так в переводе В.А.Жуковского, в оригинале «Водолаз»), «Поликратов перстень».

Каждый из сюжетов баллад находится на грани реальности и представляет собой маленькую драму, в которой имеется сценическое пространство, диалог, напряженное динамичное действие, непредсказуемая развязка. Шиллер удивляет диковинными происшествиями, Гёте стремится постичь таинства мироздания, заглянуть в бездну. Оттого в его балладах 1797 «Коринфская невеста», «Кладоискатель», «Бог и баядерка», «Ученик чародея» доминирует мрачный сумрачный колорит. Как и в более ранних балладах, поэта волнует любовная проблематика, но любящие в балладах 1797 неизменно становятся жертвой суеверий и аскетизма. Иной колорит присущ созданным тогда же балладам Гёте о любви пажа к дочери мельника, которая над ним зло подшутила, придя на свидание к нему вместе со всей своей многочисленной родней, учинившей расправу над незадачливым ухажером. Баллады «Паж и дочка мельника», «Юноша и мельничный ручей», «Раскаяние дочери мельника» были написаны под впечатлением от музыкального спектакля «Мельничиха», который Гёте видел в 1797 во Франкфурте на Майне в исполнении итальянских артистов. Гёте сочинил их для задуманного им аналогичного представления на немецком языке, сохранив незамысловатые комедийные ситуации. Год баллад дал стимул для становления и развития жанра баллады во многих европейских странах, где были вскоре переведены лироэпические произведения Гёте и Шиллера.

Словосочетание год баллад произошло от немецкого - Balladenjahr.


Похожие слова: