Поиск:

Китайская поэтика — проза

Чрезвычайно своеобразное явление в области прозы представляет группа песенно-повествовательных жанров, которые построены на органическом сочетании стихов и прозы. Эта литература всегда трактовалась как «вульгарная», но пользовалась популярностью. С одной стороны, это литература письменная, издававшаяся дешевыми изданиями в многочисленных полукустарных печатнях, с другой — она рассчитана на исполнение и действительно широко исполнялась народными певцами и рассказчиками. Все поэтические вставки в таких произведениях написаны на хорошо известные мелодии цы, цюй и народных песен. Произведения, как правило, анонимны, хотя создавали их как безвестные народные авторы, так и литераторы-профессионалы. Песенно-повествовательные жанры стоят как бы на грани литературы и фольклора, будучи тесно связаны с ними обоими. Особо следует оговорить влияние на некоторые жанры буддийской литературы, с которой они связаны генетически. Наиболее ранним жанром песенно-повествовательной литературы является бяньвэнь (4-10 века). Сам термин не совсем ясен, но скорее всего его следует понимать как измененную, т.е. «деградировавшую», высокую прозу. Для бяньвэнь характерен развитый сюжет, ядро которого заимствовано либо из буддийских сутр, либо из китайских легенд и преданий. Чаще всего они повествуют о деяниях Будды и его святых, перерождениях, о долге и преданности, о сыновней почтительности, однако назидательный сюжет воплощается здесь в живой художественной форме, обрастает рядом красочных деталей. Стихи в бяньвэнь обычно 7-сложные и близки к уставным; в прозаической части сказывается влияние стиля параллельной прозы; соотношение и взаиморасположение стихов и прозы может быть самым различным. Бяньвэнь часто были связаны с буддийской проповедью; авторы их неизвестны. Более поздний жанр средневековой песенно-повествовательной литературы — повесть хуабэнь (букв, «основа речей»), распространенная в 11-18 веках.

Первоначально хуабэнь представляла собой своеобразный конспект, запись, на основе которой строили свои импровизации народные рассказчики, и даже, став уже чисто литературным жанром, она продолжала имитировать форму устного выступления. Хуабэнь — жанр литературы городской и вполне светской, буддийское влияние на нее очень незначительно, но удельный вес фантастики в ней очень велик, хотя, впрочем, последняя всегда рядится реальностью. Хуабэнь используют как исторические, так и бытовые сюжеты, последние нередко бывают авантюрными; в них также силен комический элемент. Для героев хуабэнь характерен сословный тип человека, в каждом персонаже акцентируется лишь одна какая-то черта. Язык в повести живой, разговорный, подчас грубоватый, благодаря ему герой получает возможность речевой само-характеристики. В хуабэнь всегда присутствуют стихотворные зачин и концовка, основной текст также перебивается поэтическими вставками, однако, в отличие от многих других жанров китайской литературы, стихи почти никогда не употребляются для передачи прямой речи. В целом развитие хуабэнь шло в сторону их прозаизации. В противоположность двум упомянутым выше жанрам, гуцы (повествование под барабан), таньцы (повествование под струнный аккомпанемент) ибаоцзюань (букв, «драгоценные свитки») были широко распространены вплоть до самого недавнего времени. Гуцы — обычно эпическое песенно-повествовательное произведение; при его исполнении (как правило, исполнителей двое: рассказчик и музыкант) использовались струнные и ударные инструменты. Этот жанр был популярен в Северном Китае. Вначале бытовали гуцы крупных форм, в которых сочетались стихи (лирические места) и проза (описание событий и рассуждения). Стихи в гуцы преимущественно 10-сложные, реже — 7-сложные. Содержание гуцы историко-героическое: они повествуют об исторических событиях, воинских подвигах и т.д. Исполнение гуцы занимало подчас несколько недель, а объем превышал сотню свитков. Дальнейшее их развитие шло в сторону поэтизации и сокращения; появились небольшие, подчас поэтические, повествования; усилился лирический элемент. Таньцы отличаются от гуцы манерой исполнения; они больше тяготеют к лирико-любовному повествованию; в них силен бытовой элемент; форма очень свободна, действие сильно драматизировано. Таньцы были популярны на юге, чаще всего они, подобно гуцы и баоцзюань, анонимны.

В таньцы нередко рассказывается о тяжкой женской доле и несчастной любви. В повествование органически вплетаются стихи ши, цы, юэфу, яо, пословицы, загадки, современные народные песни и другие жанровые формы. Стихами ши и цы начинается каждая глава; внутри ее — ряд песенных вставок; повествование заключает поэтическая концовка. Стихи по преимуществу 7-сложные, но в общем их размер варьируется очень свободно. Прозаическая часть (главным образом, описательная) всегда излагается от третьего лица. По размеру таньцы могут очень различаться — от 23 до 300 и более свитков. Баоцзюань (начало 16 — начало 20 века) — эпические произведения, для которых характерны медленное развитие действия, подробные описания. В наиболее ответственные моменты (речь героев, авторская оценка и т.д.) повествование переходит на стихи, зачастую написанные на популярные в народе арии и по форме весьма различные. Жанр баоцзюань — одна из разновидностей буддийской назидательной литературы (продолжающая линию бяньвэнь), зачастую довольно сентиментальная. Подобные произведения, как правило, испытывали на себе воздействие идеологии тайных сект, возглавлявших крестьянские восстания. Постепенно, однако, они теряли религиозную окраску, все больше впитывая в себя элементы народного творчества. Китайский классический роман не относится к песенно-повествовательной литературе, но вобрал в себя многие элементы последней. В классическом романе большое место занимают поэтические вставки: морализирующей поэтической концовкой обычно заключаются глава, эпизод и весь роман в целом; начинается он также стихотворным зачином. Иногда в поэтическую форму облекается речь героев, пышные описания от автора; в текст нередко вводятся песни. Роман в известной мере сохраняет форму устного выступления рассказчика: эпизод, как правило, обрывается на самом интересном месте («О том, что произошло далее, вы узнаете в следующей главе»); размер главы примерно рассчитан на то, чтобы его пересказать за один раз; вначале иногда вкратце суммируется содержание предыдущей главы. Композиционно классический роман часто напоминает сцепленные новеллы. Предыдущий герой вводит в повествование следующего и на некоторое время (или навсегда) уступает ему главенствующую роль, этот второй вводит третьего и т.д. Вообще, каждый эпизод обладает здесь большой самостоятельностью, многие из них мало связаны с общей сюжетной линией. Сюжет в романе, как правило, острый, со множеством конфликтов и действующих лиц. Описания природы отсутствуют. Характеры героев раскрываются только через их слова и поступки — нет авторских отступлений, рисующих внутренний мир героев. В каждом персонаже автор обычно выделяет одну-две характерные черты, которыми и определяются все его поступки. Женские образы чаще отрицательные. В целом герой классического романа эволюционирует от исторического к вымышленному, а сам жанр — от героической эпопеи к социально-бытовому, подчас сатирическому, роману.


Похожие слова: