Поиск:






Слова на букву: О

Омоним

Омоним

Омоним

Омоним это слово, которое произносится так же, как и другое слово, но различается с ним по смыслу.

Происхождение

Термин «омоним» ввел великий древнегреческий философ Аристотель (IV в. до н. э.). Слово происходит от греческого homonymos, что представляет собой сочетание homos («общий, тот же») и onoma («имя»). Таким образом, «омоним» используется для обозначения двух или больше различных понятий, разделяющих «одно и то же имя».

Связь между омонимами, т. е. сходство слов в произношении при несоответствии их значений, определяется как омонимия.

Виды омонимов

В зависимости от характера омонимической связи различают следующие виды лексических омонимов:

  • полные (абсолютные) омонимы – это омонимы, которые сходятся во всех грамматических формах. Например: язык (анатомический орган) и язык (знаковая система), ключ (от замка) и ключ (источник), лук (оружие дальнего боя) и лук (растение), балка (брус) и балка (яр). Имена существительные, входящие в эти омонимические пары, совпадают при изменении по числам и падежам. Полные омонимы обычно принадлежат к одной части речи;
  • неполные (частичные) омонимы – это омонимы, которые сходятся только в некоторых грамматических формах. К примеру, форма глаголов «лечить» и «лететь» сходится в 1-м лице единственного числа – «лечу»; слово «кадры» (персонал) употребляется исключительно во множественном числе, а «кадры» (эпизоды из фильма, съемки на киноплёнке) – форма множественного числа имени существительного «кадр».

Группы частичных омонимов

Частичные омонимы включают следующие группы:

  • Омофоны

    Омофоны

    омофоны – слова с тождественным звучанием, но с разным правописанием. Например: компания (общество) и кампания (общественно-политические мероприятия). Омофоны также называются фонетическими омонимами;

  • омографы – слова, тождественные по правописанию, но разные по произношению. Омографы обычно различаются только ударением, например: замок (для двери) и замок (укреплённое здание). Эта группа частичных омонимов также называется графическими омонимами;
  • Омоформы

    Омоформы

    омоформы – слова, получающие тождественное звучание и правописание только в некоторых грамматических формах. Омоформы нередко принадлежат к разным частям речи, к примеру: три (форма глагола «тереть») и три (цифра; имя числ.). Эта группа неполных омонимов также называется грамматическими омонимами.

В лексике омонимы рассматриваются как слова, которые представляют собой одновременно омофоны и омографы, т. е. омонимы имеют идентичное произношение и правописание, сохраняя при этом разные значения.

В широком смысле термин «омонимы» используется для обозначения слов, которые пишутся или произносятся одинаково.

Омонимия и полисемия

Омонимия близка к полисемии (многозначности), но эти понятия различаются по происхождению и содержанию.

Переносные значения полисемичного, или многозначного, слова восходят к его первичному значению, например: очаг – горящие дрова; место для разведения огня; жилище, семья (родственники издавна собирались у камина); центр, средоточие.

Омонимам не свойственна семантическая (смысловая) общность, например, балл (танцевальный вечер) и бал (единица оценивания). Таким образом, омонимы, в отличие от полисемичных слов с общим происхождением, не связаны этимологически.

Причины появления омонимов - заимствования

Появление омонимов часто связано с заимствованием слов из других языков. При чем звуковое тождество лексических единиц возникает между русскими и заимствованными словами: клуб (шаровидная масса) и клуб (с англ. club – организация), мул (осадок в водоёме) и мул (с лат. mulus – животное); а также между иноязычными словами: метр (с греч. metron – единица измерения длины) и метр (с франц. maitre – учитель, профессор); гриф (с греч. grips – мифологическое существо), гриф (с нем. griff – деталь музыкального инструмента) и гриф (c франц. griffe – печать на документе).

Иноязычные слова, которые имеют одинаковое правописание или звучание, но различаются по смыслу, называются межязыковыми омонимами, например: русское «час» (украинское «година»), укр. «час» (русс. «время»).

Омонимия в русской поэзии

В художественном языке омонимия часто выступает поэтическим приёмом, средством усиления выразительности речи. В русской поэзии омонимы используются для создания омонимических рифм, что встречается в творчестве знаменитых поэтов А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. Я. Брюсова и др.

Пример омонимии в поэзии:

Закрыв измученные веки.
Миг отошедший берегу,
О, если б так стоять вовеки
На этом тихом берегу.
(В. Я. Брюсов; «На берегу», 1911)

Омонимия лежит в основе каламбура – игры слов, часто создающей в речи комический эффект. Н. В. Гоголь придал юмористической окраски произведению «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (1834 г.), назвав персонажей созвучными именами.

Слово омоним произошло от греческого homonymos (homos – одинаковый, onoma – имя), что в переводе означает «одно и то же имя».

Похожие слова:

  • ДиванДиван Диван  это в литературе Ближнего Востока, […]
  • АналогияАналогия Аналогия это установление сходства явлений, […]
  • СтрофикаСтрофика Строфика это деление поэтического […]
  • Двустишие, дистихДвустишие, дистих Двустишие, дистих это греческая строфа, […]
  • СимплокаСимплока Симплока это стилистическая фигура, […]
  • ДиатрибаДиатриба Диатриба это кинический жанр античной […]
  • КантиленаКантилена Кантилена это небольшое лирико-эпическое […]
  • ВиршиВирши Вирши это стихи изначально тонического, […]
  • КаламбурКаламбур Каламбур это стилистический приём, […]
  • ТипТип Тип это обобщенный художественный образ, […]
  • АвтобиографияАвтобиография Автобиография это описание своей жизни, […]
  • ПарадоксПарадокс Парадокс это суждение, расходящееся с […]