Поиск:

Повесть

Повесть это в современной русской теории литературы средний по объему текста или сюжета эпический прозаический жанр, промежуточный между рассказом и романом. В мировой литературе чаще всего четко не вычленяется. Так, по-японски слово «моногатари», зафиксированное с 9 века, буквально значит «рассказ о вещах» и определяет прозаические произведения разных жанров: фантастическую сказку, волшебную повесть, собрание коротких сказок или легенд, крупное произведение—аналог европейского романа, героическую эпопею. По-английски повесть — tale, с середины 18 века терминами history, novel именовалась противопоставленная старым любовным романам (romance) разновидность романа с персонажами, наделенными более разносторонними интересами, с тематикой из сферы обычной современной жизни. По-французски повесть — conte, буквально «сказка», то, что сказывается, рассказывается, повествуется (воспитанный на французской культуре А.С.Пушкин в письмах называет сказками свои «Повести Белкина»); однако слово conte применяется и к стихам — например, «Сказки и рассказы в стихах» («Contes et nouvelles en vers», 1665-85) Ж.Лафонтена. Современная литература пользуется термином «микророман», в частности, он привился в Эстонии.

В древнерусской литературе повесть не была жанром; этим словом обозначались повествования самых разных типов, включая летописные («Повесть временных лет»). В 18 веке появились авторские стихотворные повести: у И.Ф.Богдановича «Душенька» (1778)—«древняя повесть в вольных стихах», «Добромысл» (конец 1780-х) — «старинная повесть в стихах». В подзаголовок одно слово «повесть» первоначально не выносилось как бессодержательное, требовавшее определения, уточнения; сатирический «Каиб» (1792) И.А.Крылова, напоминающий «восточные повести» Вольтера, снабжен подзаголовком «восточная повесть». В 1790-е Н.М.Карамзин своими сентиментальными повестями возвел прозу в ранг высокой литературы. Пушкин применял слова «повести» к своим поэмам: «Кавказскому пленнику» (1820-21), «Медному всаднику» (1833, «петербургская повесть»—обозначение, заимствованное А.А.Ахматовой для первой части «Поэмы без героя», 194062, — «Девятьсот тринадцатый год»), фантастический и «высокий» по теме «Демон» (1829-39) М.Ю.Лермонтова—также «восточная повесть».

Прозаическую повесть от Карамзина до Пушкина, структурно и по объему обычно аналогичную тогдашним западноевропейским новеллам, нельзя с ними отождествлять: в ранней русской прозе повесть и роман не противопоставлялись по объему даже так относительно, как на Западе. У Н.В.Гоголя ранние повести короче последующих, а «Тарас Бульба» (1835), прозаическое подражание героическому эпосу Гомера, по объему сопоставим с некоторыми романами 1830-х.

Д.П.Святополк-Мирский в своей «Истории русской литературы...» (1926) находил, что романы И.С.Тургенева отличаются от его повестей не столько объемом, сколько наличием злободневных разговоров персонажей. Сам Тургенев чаще называл их повестями и лишь в 1880, когда после Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского роман утвердился как высшее достижение национальной культуры, объединил свои шесть небольших романов под этим общим наименованием. В 20 веке объем текста тоже не всегда рассматривается как определяющий жанровый признак. М.Горький дал своей четырехтомной хронике «Жизнь Клима Самгина. Сорок лет» подзаголовок «повесть», видимо, подчеркивая прежде всего, что это не роман, а повествование вообще. «Повесть, — писал А.И.Солженицын в автобиографической книге «Бодался теленок с дубом» (Paris, 1975), — это то, что чаще всего у нас гонятся называть романом: где несколько сюжетных линий и даже почти обязательна протяженность во времени. А роман (мерзкое слово! нельзя ли иначе?) отличается от повести не столько объемом и не столько протяженностью во времени (ему даже пристала сжатость и динамичность), сколько — захватом множества судеб, горизонтом взгляда и вертикалью мысли». В последней трети 20 века были писатели, проявившие себя преимущественно в жанре повести, отчасти потому, что средний жанр навлекал меньшие идеологические претензии, чем крупный. Это зрелый Ю.В.Трифонов, ранний Ч.Т.Айтматов, В.Г.Распутин, В.В.Быков. Западные литературы по-прежнему часто оставляют прозаические произведения среднего объема без четкого обозначения. Например, «Старик и море» (1952) Э.Хемингуэя принято называть и повестью, и рассказом (новеллой).


Похожие слова:

  • Канон Канон это: жанр литургической поэзии. По своему […]
  • Хроника Хроника это литературный жанр, излагающий […]
  • Трехсложные размеры Трехсложные размеры это в силлабо-тоническам […]
  • Проза Проза это антоним стиха и поэзии, формально — […]
  • Панегирик, энкомий Панегирик, энкомий это литературный жанр: […]
  • Миракль Миракль это жанр западноевропейской […]
  • Сага Сага это один из основных жанров […]
  • Кокалян Кокалянэто стихотворный жанр французского […]
  • Аллюзия Аллюзия это в литературе, ораторской и […]
  • Хрия Хрия это в античной риторике — краткий анекдот […]
  • Рассказ Рассказ это обозначение малого прозаического […]
  • Очерк Очерк это эпический, прозаический жанр с ярко […]