Поиск:

Реалия

Реалия это предмет, явление, понятие (в том числе мифологическое), принадлежащее истории, культуре, бытовому укладу того или иного народа, государства, упоминание которого в тексте художественного произведения позволяет подчеркнуть специфику и самобытность жизни и сознания этого народа. В число реалий входят также слова и словосочетания, обозначающие подобные предметы, понятия, явления, а также пословицы, поговорки, присловия, афоризмы, лингвистически усиливающие национальную, общественно-историческую, культурную специфику, отраженную в литературе. Реалии служат «вещественными доказательствами», приметами места и времени действия в художественном произведении и акцентируют значимость этих примет. В литературе тесно связаны с предметным миром, пейзажем, стилистическими аспектами повествования (прежде всего с лексикой) и более опосредованно — с сюжетом.

Виды реалий

Существует несколько видов реалий:

  1. Исторические как признаки исторической эпохи;
  2. Общественные (звания, профессии, должности, организации, единицы административного деления);
  3. Культурные и фольклорно-мифологические;
  4. Этнографические и географические как средства создания местного колорита;
  5. Бытовые (одежда, жилье, пища, утварь, орудия труда, обычаи, увеселения).

При переводе литературных произведений на другой язык передача реалий часто вызывает затруднения и требует эрудиции и «фоновых знаний» — представлений об объекте изображения и том, что его окружает. Реалии, не имеющие эквивалентов в языке переводчика, приобретают характер терминов и при переводе заимствуются и транслитерируются (французское chalet — «шале», немецкое Kaiser — «кайзер», английское football — «футбол», транслитерация русского «мужик» в разных языках); возможны также поиск синонимов в языке переводчика (английский dandy — русское «щеголь») и описательный перевод иностранного слова (итальянское mozzarella — свежий сыр из молока буйволицы).

Слово реалия произошло от позднелатинского realis — вещественный, действительный


Похожие слова: