Поиск:

Редактирование литературное


Редактирование литературное это составная часть издательского процесса, связанного с подготовкой рукописи произведения к печати. Включает в себя внесение необходимых фактических и стилевых корректив (с согласия автора). В советское время редактор выступал как цензор, отвечавший за все стороны произведения, в том числе и его идеологическую «выдержанность». Степень редакторского вмешательства в текст рукописи зависит от ее характера, жанра, уровня готовности, мастерства и таланта автора.

Процесс редактирования, начинающийся с внимательного чтения, носит творческий характер. Важнейшим элементом является правка, связанная с устранением погрешностей, неясностей, ошибок, стилевых и языковых неточностей, повторений, с унификацией понятий, собственных имен. Функции и характер редакторской работы могут быть различны, что определяется позицией самого автора. Многое зависит от опыта, одаренности, художественного вкуса редактора. Он может выступать как своеобразный помощник начинающего автора, способствующий его утверждению в литературе. Известный американский редактор Максуэлл Перкинс сделался фактически «крестным отцом» прозаика Томаса Вулфа (1900-38), помогая ему избавляться от многословия, умело сокращая его поначалу громоздкие рукописи. В дальнейшем Вулф сделал его своим душеприказчиком, который после кончины писателя разбирал и публиковал материалы его архива. Перкинс как редактор давал ценные творческие советы и другим большим мастерам — Э.Хемингуэю, Ф.С.Фицджералду. Свою повесть «Старик и море» Хемингуэй посвятил памяти двух своих редакторов: Перкинса и Ч.Скрибнера.

Слово редактирование произошло от латинского redactus, что в переводе означает — подготовленный, приведенный в порядок.

Похожие слова: