Изометрия

Изометрия, изометризм
Изометрия, изометризм

Изометрия, изометризм это соизмеримость стихотворных строк на основе метрической целостности; равнометричность, свойственна квантативному стихосложению, проявляется в силлабо-тонике, в частности в былинных, акцентных стихах, верлибрах.

В античной метрике изометрия основана на равном количестве мор (мора – единица времени, составляющая краткий слог) и одинаковом характере стоп – одинаковом сочетании долгих и кратких слогов. Изометрия свойственна античному гекзаметру, где четырёхморная стопа дактиля заменялась двусложной, но четырёхморной (спондеем). Изометрия используется также в других размерах, в том числе где долгий слог замещается двумя краткими (пиррихий).

Формы изометрии

В зависимости от версификации, в которой выполнено поэтическое произведение, различают следующие формы изометрии:

Изохронизм

Изохронизм – равнодольность в античном метрическом (квантативном) стихосложении. Изохронизм достигается равным количеством просодического времени отрезков стиха, т. е. продолжительности времени, необходимого для произнесения строки (долгота). В античной метрике долгота стиха зависит от количества мор («хронос протос») – промежутков времени, из которых состоит стих. 1 мора (доля) определяется как 1 краткий слог (U), 2 моры эквивалентны 1 долгому слогу (–). Поскольку в античной метрике стих измеряется по долготе, долгий слог заменяется двумя краткими, а два кратких слога – одним долгим без влияния на продолжительность стопы.

Классический метр античной эпической поэзии (Гомер, Вергилий) – дактилический гекзаметр – содержит 6 дактилических (четырёхморных) стоп, которые в целом составляют 24 моры (доли). Замена трёхсложной стопы дактиля (– U U) на двусложную стопу спондея (– –) не изменяет общую долготу стиха, поэтому античные стихи гекзаметра, несмотря на неравное количество слогов, изометричны;

Изосиллабизм

Изосиллабизм – равносложность в силлабическом стихосложении, при которой стихотворные строки соизмеряются по количеству слогов. Например, французский александрийский стих содержит 12 слогов, обязательные ударения на 6-м и 12-м слогах, но характеризуется свободой в отношении расположения ударений внутри полустиший;

Изотонизм

изотонизм – равноударность в тоническом (акцентном) стихосложении, при котором стихотворные строки соизмеряются по количеству ударных слогов и характеризуются произвольным числом безударных слогов. Изотонизм выражается в разновидностях тонического стиха: дольнике, тактовике, акцентном стихе.

Собственно изометрия

Собственно изометрия – равностопность в силлабо-тоническом стихосложении, при которой в стихотворных строках соблюдается равное количество стоп – комбинаций из ударных (–) и безударных слогов (U), чередование которых образует метр стиха. В силлабо-тонике распространены двусложные и трёхсложные стопы. Количеством стоп в строке определяется метр стиха. Например, если в каждой строке содержится 4 стопы ямба (U –), то стихотворение написано четырёхстопным ямбом, как в стихотворении М. В. Ломоносова «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» (1743).

Пример изометрии

Открылась бездна звезд полна;
Звездам числа нет, бездне дна.

(М. В. Ломоносов; «Вечернее размышление о Божием величестве…»)

Значение изометрии в литературе

Изометрия лежит в основе всех видов версификации: метрического, тонического, силлабического, силлабо-тонического стихосложений. Стихи считаются изометричными, когда равны по одному или нескольким метрическим соизмеримым признакам: долготе, слоговому составу, количеству ударений.

Изометризм – главный элемент в организации поэтической речи, поскольку метрически тождественные стихотворные строки образуют ритм произведения, усиливают его выразительность и интонационную последовательность.

В художественной литературе изометрия также используется в создании ритмической прозы, которой свойственны стопные закономерности, образующие метр. Ритмическая проза, в отличие от стиха, не разделяется на строки.

Слово изометрия произошло от греческого isometria (греч. isos – равный, metron – мера), что в переводе означает равномерность.

Рейтинг: 5/5. Из 0 голосов.
Please wait...